Que puis-je vous offrir?Techniques d’interprétation
Expertise
Configurations
|
Interprétation Français – Néerlandais
Interprétation ou Traduction?Effectivement, ce n’est pas la même chose ! Mais les deux termes sont souvent confondus. Dans les deux cas on peut parler d’une traduction, sauf qu’un traducteur traduit des documents à l’écrit tandis qu’un interprète traduit à l’oral en général de façon simultanée. Les traducteurs fournissent parfois également des services d’interprétariat et inversement les interprètes fournissent des services de traduction, mais ce n’est pas toujours le cas. En tant qu’interprète assermentée Français – Néerlandais, je travaille uniquement comme interprète et je fournis exclusivement des services de traduction à l’oral. Formations en langueEn complément de mes activités d’interprétariat je travaille en tant que formatrice de langue pour la langue néerlandaise aux franco- et anglophones. Je donne actuellement des cours de Néerlandais, en individuel et en groupe, aux particuliers et aux entreprises. Il s’agit souvent d’adultes hautement qualifiés qui viennent de s’installer à Amsterdam et veulent apprendre la langue. A votre lieu de travail ou à domicile, durant ou après le travail, je suis flexible au niveau des horaires. Contactez-moi pour un devis personnalisé. |
Qui est Christine Monnet?Une affinité avec les organisations internationales, l’amour des langues et des différences culturelles, mon engagement pour les bonnes causes et les questions de société, la France et sa gastronomie… J’ai toujours aimé tous ces éléments et j’arrive aujourd’hui à les concilier grâce à mon travail d’interprète franco-néerlandaise et de formatrice en langue. Depuis Octobre 2013 je travaille à mon compte depuis Amsterdam. |